-
1 vuelta de podenco
сущ.общ. наказание, побои -
2 vuelta de podenco
• nářez• výprask -
3 vuelta
f1) поворотvuelta en redondo — поворот на 180°3) оборот, виток ( вокруг чего-либо)4) виток (проволоки и т.п.), кольцо5) возвращение7) возмещение, компенсация8) сдачаquedarse con la vuelta — не вернуть сдачу ( о продавце)9) повторение (действия, урока)10) оборот, оборотная сторона11) изменение, перемена12) побои, взбучка15) край плаща, закрывающий лицо16) ряд петель ( в вязании)17) резкое изменение, поворот ( событий)19) пахота, вспашка20) карт. ход, объявляющий козырь22) архит. свод23) блеск серебра ( после промывки)24) муз. ритурнель- media vuelta - vuelta de carnero - a la vuelta - a la vuelta de la esquina - a vueltas de - a vuelta de - a vuelta de correo - dar una vuelta - dar vueltas - estar de vuelta••a vuelta de dado loc. adv. — рискованно, с неопределённым исходомa vuelta de ojo(s) loc. adv. — в миг, в мгновение окаde vuelta loc. adv. — на обратном пути; возвращаясьla vuelta (de) — на пути к..., по дороге к...andar a uno a las vueltas — преследовать кого-либо, шпионить за кем-либоandar en vueltas — прибегать к увёрткам; вилятьbuscarle a uno las vueltas — стараться воспользоваться чьей-либо оплошностью (неосторожностью); придираться к кому-либоcoger la(s) vuelta(s) — хитрить, изворачиваться, искать увёрткиcogerle a uno las vueltas — раскусить кого-либо; угадать чьи-либо намеренияdar cien vueltas — дать сто очков вперёд ( кому-либо)darse una vuelta a la redonda — оглянуться на себя, прежде чем упрекать другогоtener vueltas — быть непостоянным, менять мнениеno hay que darle vueltas — как ни верти, лучше не придумаешь -
4 vuelta
f1) поворотvuelta en redondo — поворот на 180°
3) оборот, виток ( вокруг чего-либо)4) виток (проволоки и т.п.), кольцо5) возвращение7) возмещение, компенсация8) сдача9) повторение (действия, урока)10) оборот, оборотная сторона11) изменение, перемена12) побои, взбучка13) отворот; борт ( одежды)14) материал, бортовка ( ткань)15) край плаща, закрывающий лицо16) ряд петель ( в вязании)17) резкое изменение, поворот ( событий)18) дерзкий поступок, грубая выходка19) пахота, вспашка20) карт. ход, объявляющий козырь21) уст. ссора, спор22) архит. свод23) блеск серебра ( после промывки)24) муз. ритурнель- vuelta de carnero
- a la vuelta
- a la vuelta de la esquina
- a vueltas de
- a vuelta de
- a vuelta de correo
- dar una vuelta
- dar vueltas
- estar de vuelta••a la vuelta de loc. prep. — через, по истечении
a pocas vueltas loc. adv. — быстро, в два счёта
a vuelta de cabeza loc. adv. — мигом, мгновенно
a vuelta de dado loc. adv. — рискованно, с неопределённым исходом
a vuelta de ojo(s) loc. adv. — в миг, в мгновение ока
de vuelta loc. adv. — на обратном пути; возвращаясь
la vuelta (de) — на пути к..., по дороге к...
andar a vueltas — ссориться, враждовать
andar a uno a las vueltas — преследовать кого-либо, шпионить за кем-либо
andar en vueltas — прибегать к увёрткам; вилять
andar a vueltas con (para, sobre) una cosa — возиться с чем-либо; биться над чем-либо
buscarle a uno las vueltas — стараться воспользоваться чьей-либо оплошностью (неосторожностью); придираться к кому-либо
coger la(s) vuelta(s) — хитрить, изворачиваться, искать увёртки
cogerle a uno las vueltas — раскусить кого-либо; угадать чьи-либо намерения
darse una vuelta a la redonda — оглянуться на себя, прежде чем упрекать другого
guardar las vueltas — быть начеку, насторожиться
llevar de vuelta — заставить возвратиться, вернуть с полпути ( кого-либо)
poner de vuelta y media — оскорблять, обижать
tener vueltas — быть непостоянным, менять мнение
no hay que darle vueltas — как ни верти, лучше не придумаешь
-
5 vuelta
f 1) обръщане; media vuelta полуобръщане; Ўmedia vuelta! воен. кръгом!; 2) завой, извивка, отклонение; 3) връщане; billete de ida y vuelta билет за отиване и връщане; 4) повтаряне (на действие); 5) обратна страна, опако (на нещо); 6) променяне, изменение (на вид, състояние); 7) опасване; 8) завъртане (на ключ и др.); 9) препрочитане, прочит; 10) завръщане; 11) морски възел; 12) мор. посока право към определена точка; 13) арх. извивка на свод; 14) прен. бой, мъмрене; 15) ресто (на пари); 16) украса на маншетите (на рокля, блуза); 17) кръгъл ред от бримки (при плетене на чорап); 18) преораване (на земя); 19) спорт. кръг, рунд, обиколка (при състезание); 20) кръг (на избори); 21) техн. оборот; a la vuelta de след изтичане на; a vuelta de приблизително; a vueltas de освен; vuelta de campana салто-мортале; andar a vueltas карам се с някого; dar vueltas въртя се, търся нещо; estar de vuelta прен. научавам нещо преди друг, много съм хитър; no tener vuelta de hoja прен. несъмнено е; poner a uno de vuelta y media прен. ругая някого; vuelta de podenco прен., разг. сурово наказание, голям бой; a la vuelta на връщане; a vuelta de cabeza прен. при най-малкото невнимание, само да си обърна главата; a vuelta de correo с обратна поща; dar vueltas a la noria а) прен. извършвам монотонна и рутинна работа; б) прен. обсъждам, споря дълго без успех, тъпча на едно място; estar de vuelta прен., разг. предварително съм наясно с нещо. -
6 побои
побо́иbatoj.* * *мн.paliza f, tunda f, azotes m pl* * *мн.paliza f, tunda f, azotes m pl* * *n1) gener. azotes, paliza, trepa, tunda, vuelta de podenco, zamarreada, zamarreo, zumbido, zumbo, soba, sobón, zurra, zurria, sotana2) colloq. manta, solfa, tollina, vuelta, zamanca3) law. atentado a la persona fìsica, atentado contra la incolumidad personal, golpes, malos tratos, maltrato fìsico4) mexic. tranquiza5) Col. muenda, zumba, zuque6) Cub. resaca -
7 наказание
наказа́||ниеpuno;теле́сное \наказание korpa puno;\наказаниеть puni.* * *с.punición f; castigo m ( за проступок); pena f ( за преступление); corrección f ( исправительная мера); catatán m ( Чили)вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital, pena de muerte
теле́сное наказа́ние — castigo corporal
приме́рное наказа́ние — castigo ejemplar
позо́рное наказа́ние — castigo infamante (afrentoso)
освободи́ть от наказа́ния — condonar la pena
отмени́ть наказа́ние — levantar el castigo
понести́ наказа́ние — llevarse (recibir) un castigo
уложе́ние о наказа́ниях юр. — código penal
••что за наказа́ние!, вот наказа́ние!, про́сто наказа́ние!, су́щее наказа́ние! — ¡vaya un castigo!, ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!
не сын, а наказа́ние бо́жье — ese hijo es su castigo de Dios
* * *с.punición f; castigo m ( за проступок); pena f ( за преступление); corrección f ( исправительная мера); catatán m ( Чили)вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital, pena de muerte
теле́сное наказа́ние — castigo corporal
приме́рное наказа́ние — castigo ejemplar
позо́рное наказа́ние — castigo infamante (afrentoso)
освободи́ть от наказа́ния — condonar la pena
отмени́ть наказа́ние — levantar el castigo
понести́ наказа́ние — llevarse (recibir) un castigo
уложе́ние о наказа́ниях юр. — código penal
••что за наказа́ние!, вот наказа́ние!, про́сто наказа́ние!, су́щее наказа́ние! — ¡vaya un castigo!, ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!
не сын, а наказа́ние бо́жье — ese hijo es su castigo de Dios
* * *n1) gener. castigo (×.), catatán (за проступок), corrección (исправительная мера), pena (за преступление), punición, vuelta de podenco, azote, escarmiento2) colloq. juiepe3) law. condena, condenación (по приговору), (уголовное) medida resolutora, penalidad, represión, sanción, sanción penal, sentencia (по приговору), sentencia privativa de libertad4) Cub. pasada
См. также в других словарях:
vuelta de podenco — ► locución coloquial Paliza o castigo dado a palos … Enciclopedia Universal
podenco — m. perro podenco. guarda, que es podenco. loc. interj. coloq. guarda, Pablo. ☛ V. cama de podencos, vuelta de podenco … Diccionario de la lengua española
vuelta — (Del lat. *volŭta, por volūta). 1. f. Movimiento de una cosa alrededor de un punto, o girando sobre sí misma, hasta invertir su posición primera, o hasta recobrarla de nuevo. 2. Curvatura en una línea, o apartamiento del camino recto. 3. Cada una … Diccionario de la lengua española
vuelta — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de regresar o volver al lugar de donde se ha salido: ■ la vuelta a su país natal fue muy emotiva. SINÓNIMO regreso 2 Movimiento de una cosa que gira o a la que se hace girar alrededor de un punto o de sí … Enciclopedia Universal
podenco — ► adjetivo/ sustantivo masculino ZOOLOGÍA, CAZA Se aplica a un tipo de perro muy parecido al lebrel, pero más pequeño y más robusto, muy apreciado para la caza. * * * podenco (¿de or. germ. o prerromano?) adj. y n. m. V. «perro podenco». * * *… … Enciclopedia Universal
Perro — (De origen incierto.) ► sustantivo 1 ZOOLOGÍA Mamífero carnívoro doméstico, de la familia de los cánidos, de tamaño, pelaje y color variable, según las razas: ■ el perro ha estado ladrando toda la noche. (Canis familiaris.) 2 Persona despreciable … Enciclopedia Universal
perro — perro1, rra 1. adj. 1. coloq. Muy malo, indigno. 2. El Salv. Dicho de una persona: Enojada, de mal genio. perro2 1. m. Mamífero doméstico de la familia de los Cánidos, de tamaño, forma y pelaje muy diversos, según las razas. Tiene olfato muy fino … Diccionario de la lengua española
Ida — ► sustantivo femenino 1 Acción de ir o de irse: ■ su ida nos entristeció a todos; antes de su ida dejó sus asuntos bajo su control para que todo siguiera su curso normal. SINÓNIMO marcha partida ANTÓNIMO regreso vuelta 2 Arrebato, acción brusca… … Enciclopedia Universal
ida — ► sustantivo femenino 1 Acción de ir o de irse: ■ su ida nos entristeció a todos; antes de su ida dejó sus asuntos bajo su control para que todo siguiera su curso normal. SINÓNIMO marcha partida ANTÓNIMO regreso vuelta 2 Arrebato, acción brusca… … Enciclopedia Universal